quinta-feira, 11 de dezembro de 2014

Grupo E fue un gran esfuerzo para el Manchester City passase para los octavos de final de la Liga de Campeones. Manchester City ganó la Roma por 2-0 y el Bayern Munich ganó el CSKA de Moscú por 3-0 y así Manchester City que fue pasado se convirtió en el segundo lugar.
Group E was a great effort for Manchester City passase for the last sixteen of the Champions League. Manchester City won the Rome 2-0 and Bayern Munich won the CSKA Moscow 3-0 and so Manchester City that was last became second place.
No Grupo E Foi um grande esforço para que o Manchester City passase para as oitavas de final da Liga dos Campeões. O Manchester City ganhou do Roma por 2-0 e o Bayern de Munique ganhou do CSKA Moscou por 3-0 e assim o Manchester City que estava em último passou a ser 2 lugar.
In Group D who passed into the last sixteen of the Champions League was Borussia Dortmund and Arsenal.
En el Grupo D, que pasó a los octavos de final de la Liga de Campeones fue el Borussia Dortmund y el Arsenal.
No Grupo D quem passou para as oitavas de final da Liga dos Campeões foi Borussia Dortmund e o Arsenal.
En el Grupo C Liga de Campeones que pasó fue el Mónaco y el Bayer Leverkusen a la siguiente fase de la Liga de Campeones.
In the Champions League Group C who passed was the Monaco and Bayer Leverkusen to the next stage of the Champions League.
No Grupo C da Liga dos Campeões quem passou foi o Monaco e o Bayer Leverkusen para a próxima fase da Liga dos Campeões.

quarta-feira, 10 de dezembro de 2014

In Group B the Basel drew with Liverpool and was in second position, so the Real Madrid and the Basel passed into the last sixteen.
En el Grupo B, el Basel empató con Liverpool y estaba en segunda posición, por lo que el Real Madrid y el de Basilea pasó a los octavos de final.
No Grupo B o Basel empatou com o Liverpool e ficou na 2 posição, assim o Real Madrid e o Basel passaram para as oitavas de final.

Grupo A de la Liga de Campeones fue tan Juventus ganó una posición y subió al segundo lugar y empujó Olympiacos en la posición 3, entonces el Atléico Madrid y Juventus pasaron a los octavos de final.
Group A of the Champions League was so Juventus won a position and moved up to second place and pushed Olympiacos to position 3, then the Atléico Madrid and Juventus passed into the last sixteen.
O Grupo A da Liga dos Campeões ficou assim a Juventus ganhou uma posição e subiu para a 2 colocação e empurrou o Olympiacos para 3 posição, então o Atléico de Madrid e  a Juventus passaram para as oitavas de final.

terça-feira, 9 de dezembro de 2014

Olympiacos ganó el Malmo 4-2 con 3 goles en el partido.
Olympiacos won the Malmo 4-2 with 3 goals late in the match.
O Olympiacos ganhou do Malmo por 4-2 com 3 gols no final da partida.
Real Madrid makes the room with Alvaro Médran 48 minutes of the second time.
Real Madrid realiza la habitación con Álvaro Medrán 48 minutos del segundo tiempo.
O Real Madrid faz o quarto com Álvaro Medrán aos 48 minutos do 2 tempo.
Lazos Anderlecht con Borussia y es ahora 1-1.
Anderlecht ties with Borussia and is now 1-1.
O Anderlecht empata com o Borussia e agora está 1-1.
The Liverpool equalized the game with Gerrard and is now 1-1.
El Liverpool empató el juego con Gerrard y 1-1.
O Liverpool empata o jogo com gerrard e agora está 1-1.
El Malmo ata el juego de nuevo y ahora está 2-2.
The Malmo ties the game again and is now 2-2.
O Malmo empata o jogo novamente e agora está 2-2.
Real Madrid is third with Arbeloa 34 minutes the second time.
Real Madrid es tercero con Arbeloa 34 minutos del segundo tiempo.
O Real Madrid faz o terceiro com Arbeloa aos 34 minutos do 2 tempo.
El Mónaco abrir el marcador a Zenit Abdennour con 18 minutos del segundo tiempo.
The Monaco open the score upon Zenit Abdennour with 18 minutes of the second time.
O Monaco abre o placar em cima do Zenit com Abdennour aos 18 minutos do 2 tempo.
Borussia Dortmund opened the scoring with Immobile 12 minutes of the second time.
Borussia Dortmund abrió el marcador con Inmóvil 12 minutos del segundo tiempo.
O Borussia Dortmund abre o placa com Immobile aos 12 minutos do 2 tempo.
Olympiacos es de 2-1 con Domínguez.
Olympiacos is 2-1 with Domínguez.
O Olympiacos faz 2-1 com Domínguez.
The Malmo leveled the match against Olympiacos with Kroon goal.
El Malmo niveló el partido ante el Olympiacos con gol Kroon.
O Malmo empata o jogo contra o Olympiacos com gol de Kroon.
El Real Madrid está ganando 2-0 con gol de Gareth Bale.
Real Madrid are winning now 2-0 with Gareth Bale's goal.
O Real Madrid está ganhando por 2-0 agora com gol de Gareth Bale.
Olympiacos is winning Malmo 1-0 with Torrijos goal.
Olympiacos está ganando Malmo 1-0 con gol Torrijos.
O Olympiacos está ganhando do Malmo por 1-0 com gol de Torrijos.
Galatasaray está perdiendo a Arsenal por 3-0 con goles de Podolski después de 3 minutos, 11 minutos de Ramsey, Ramsey después de 29 minutos.
Galatasaray is losing to Arsenal 3-0 with goals from Podolski after 3 minutes, 11 minutes Ramsey, Ramsey after 29 minutes.
O Galatasaray está perdendo para o Arsenal por 3-0 com gols de Podolski aos 3 minutos, Ramsey aos 11 minutos, Ramsey aos 29 minutos.
The Basel is gaining Liverpool 1-0 with Frei's goal.
El Basel está ganando Liverpool por 1-0 con gol de Frei.
O Basel está ganhando do Liverpool por 1-0 com gol de Frei.
El Real Madrid está ganando Ludogorets Razgrad 1-0 gol de penalti de Cristiano Ronaldo.
Real Madrid are winning Ludogorets Razgrad 1-0 penalty Cristiano Ronaldo goal.
O Real Madrid está ganhando do Ludogorets Razgrad por 1-0 com gol de Cristiano Ronaldo de pênalti.
El Comité Olímpico Internacional (COI) votó unánimemente el lunes 40 recomendaciones para reformar el futuro olímpico en las próximas décadas. Llamado "Olímpico Agenda 2020", el número de cambios se someterá a votación durante la 127ª sesión de la entidad en Mónaco. Se espera que dure dos días, la votación comenzó temprano, adoptó medidas importantes, como los Juegos Olímpicos más baratos, y se terminó en sólo uno, pero con sólo 83 intervenciones en la demanda total se cumplió en sólo una fecha.
The International Olympic Committee (IOC) voted unanimously on Monday 40 recommendations to revamp the Olympic future in the coming decades. Called "Olympic Agenda 2020", the number of changes was put to a vote during the 127th meeting of the entity in Monaco. Expected to last two days, the voting began early, adopted important measures, such as Olympics cheaper, and was completed in just one, but with only 83 interventions in total demand was fulfilled in just a date.
O Comitê Olímpico Internacional (COI) aprovou por unanimidade nesta segunda-feira 40 recomendações que devem repaginar o futuro olímpico nas próximas décadas. Chamada de "Agenda Olímpica 2020", a série de mudanças foi colocada em votação durante a 127ª assembleia da entidade, em Mônaco. Prevista para durar dois dias, a votação começou logo cedo, aprovou importantes medidas, como Jogos Olímpicos mais baratos , e foi completada em apenas um, porém, com apenas 83 intervenções no total, a demanda foi cumprida em apenas uma data.
No James for the Club World Cup, Ancelotti congenita improvise Marcelo in the middle-of-field.
No James para la Copa Mundial de Clubes, congénita Ancelotti improvisar Marcelo en el meio de campo.
Sem James para o Mundial de Clubes , Ancelotti congita improvisar Marcelo no meio-de-campo.
Parma punto perdido en la Serie A por no haber impuesto pagado a finales de 2013.
Parma lost point in Serie A for not having paid tax at the end of 2013.
O Parma perde ponto no Campeonato Italiano por não ter pagado imposto no final de 2013.

segunda-feira, 8 de dezembro de 2014

James sufre grado 1 lesión en la pantorrilla y está prácticamente fuera de la Copa Mundial de Clubes.
James suffers grade 1 calf injury and is practically out of the Club World Cup.
James sofre lesão de grau 1na panturrilha e está praticamente fora do Mundial de Clubes.
Juventus says it will not boom before the Atletico Madrid and will play to steal the first of Atletico Madrid.
Juventus dice que no estará en auge ante el Atlético de Madrid y jugará para robar el primero del Atlético de Madrid.
A Juventus diz que não vai se retranca diante do Atlético de Madrid e vai jogar para roubar o primeiro lugar do Atlético de Madrid.
El brasileño, nacido en español que no se encuentra la red en los últimos tres partidos para el Chelsea y el hecho sólo dos goles en los últimos siete - los números que, naturalmente, son motivo de preocupación. El entrenador José Mourinho, sin embargo, prefiere ver el problema desde otro aspecto: el acondicionamiento físico.
The Brazilian-born Spanish not found the net in the last three games for Chelsea and made only two goals in the last seven - numbers that naturally cause concern. Coach Jose Mourinho, however, prefers to see the problem from another aspect: physical conditioning.
O brasileiro naturalizado espanhol não balançou as redes nos últimos três jogos pelo Chelsea e fez apenas dois gols nos últimos sete - números que causam naturalmente preocupação. O técnico José Mourinho, no entanto, prefere enxergar o problema por outro aspecto: o condicionamento físico.
The Cruise gets the first official proposal of Real Madrid by Lucas Silva. Recently, the president of the mining club, Gilvan de Pinho Tavares, said he will not sell the player for less than 15 million euros, about £ 46 million.
El crucero consigue la primera propuesta oficial del Real Madrid por Lucas Silva. Recientemente, el presidente del club minero, Gilvan de Pinho Tavares, dijo que no va a vender al jugador por menos de 15 millones de euros, unos 46 millones.
O Cruzeiro recebe a primeira proposta oficial do Real Madrid por Lucas Silva. Recentemente, o presidente do clube mineiro, Gilvan de Pinho Tavares, disse que não vai vender o jogador por menos de 15 milhões de euros, cerca de R$ 46 milhões.
O São Paulo tenta Contratar Cleiton Xavier párr substituir Kaká para a Temporada de 2015.
The São Paulo tries to hire Cleiton Xavier to replace Kaka for the season 2015.
O São Paulo tenta contrata Cleiton Xavier para substituir Kaká para a temporada de 2015.
Braga ties with Vitoria Guimaraes 3 expulsions.
Braga ata con Vitoria Guimaraes 3 expulsiones.
O Braga empata com o Vitória de Guimarões com 3 expulsões.
Olympique Marsella gana y confirma el liderazgo.
Olympique Marseille wins and confirms the leadership.
O Olympique de Marselha vence o e confirma a liderança.

domingo, 7 de dezembro de 2014

De Barcelona se enfrenta a Espanyol y el juego es de 0-0.
Barcelona is facing Espanyol and the game is 0-0.
O Barcelona está enfrentando Espanyol e o jogo está 0-0.
The Lazio won 2-1 Parma and now Lazio climbed 2 positions and is now in fifth place already Parma remains in last place in the 20th place.
El Lazio ganó 2-1 Parma y ahora Lazio subió 2 posiciones y ahora está en el quinto lugar ya Parma queda en el último lugar en el vigésimo lugar.
O Lazio ganhou do Parma por 2-1 e agora o Lazio subiu 2 posições e agora está em 5 lugar já o Parma continua em último lugar no 20 lugar.
El Genoa Milan ganó por 1-0 y Génova estaba en tercera posición en el Campeonato y Milán cayó un lugar en el Campeonato y ahora está en el séptimo lugar.
The Genoa Milan won 1-0 and Genoa was in 3rd place in the Championship and Milan fell one place in the Championship and is now in seventh place.
O Genoa ganhou do Milan por 1-0 e o Genoa ficou em 3 lugar no Campeonato e o Milan caiu uma posição no Campeonato e agora está em 7 lugar.
Atlanta won the Cesena 3-2 and now the Atlanta rose 2 positions in the Championship and now Atlanta is in 15 place. Cesena lost but still in penultimate place.
Atlanta ganó el Cesena 3-2 y ahora el Atlanta aumentó 2 posiciones en el campeonato y ahora Atlanta está en el 15 lugar. Cesena perdió pero todavía en penúltimo lugar.
O Atlanta ganhou do Cesena por 3-2 e agora o Atlanta subiu 2 posições no Campeonato e agora o Atlanta está em 15 lugar. O Cesena perdeu mas ainda continua em penultimo lugar.
Zenit ganó el Krasnodar 4-0.
Zenit won the Krasnodar 4-0.
O Zenit ganhou do Krasnodar por 4-0.
Napoli ata el juego con Jonathan de Guzmán a los 26 minutos del segundo tiempo está ahora 2-2 ahora cualquiera puede ganar.
Napoli ties the game with Jonathan de Guzman in the 26th minute of the second time is now 2-2 now anyone can win.
O Napoli empatra o jogo com Jonathan de Guzmán aos 26 minutos do 2 tempo agora é 2-2 agora qualquer um pode ganhar.
The Napoli is 1 goal with Zapata and the game is now 2-1 the game will now be decisive.
El Napoli es 1 gol con Zapata y el juego es ahora 2-1 el juego ahora será decisivo.
O Napoli faz 1 gol com Zapata e o jogo agora está 2-1 o jogo agora vai ficar decisivo.
Empoli expande el juego por el segundo gol en el Napoli, el segundo gol fue Daniele Rugani 7 minutos del primer tiempo.
Empoli expands the game by the second goal upon Napoli, the second goal was Daniele Rugani 7 minutes the first time.
o Empoli amplia o jogo fazendo o segundo gol em cima do Napoli, o segundo gol foi de Daniele Rugani aos 7 minutos do 1 tempo.
The Napoli is facing Empoli and the game is already 0-1 for Empoli after 18 minutes Simone Verdi to score for Empoli.
El Napoli se enfrenta a Empoli y el juego ya 0-1 de Empoli es el minuto 18 Simone Verdi sube al marcador Empoli.
O Napoli está enfrentando o Empoli e o jogo já está 0-1 para o Empoli aos 18  minutos de jogo Simone Verdi fez o gol para o Empoli.
Los 5 jugadores más valiosos en el mundo son: 5 lugar (Mario Götze) / 4 lugar (Neymar) / 3 lugar (Gareth Bale) / 2 lugar (Cristiano Ronaldo) / 1 plaza (Messi).
Os 5 jogadores mais valiosos do mundo são eles: 5 lugar ( Mário Gotze )/ 4 lugar ( Neymar )/ 3 lugar ( Gareth Bale )/ 2 lugar ( Cristiano Ronaldo )/ 1 lugar ( Messi ).
Los 5 jugadores que corren más rápido en el mundo son: 5 lugar (Criatiano Ronaldo) / 4 lugar (Aaron Lennon) 3 lugar (Gareth Bale) / 2 lugar (Antonio Valencia) / 1 plaza (Theo Walcott).
The 5 players who run faster in the world are: 5 place (Criatiano Ronaldo) / 4 place (Aaron Lennon) 3 place (Gareth Bale) / 2 place (Antonio Valencia) / 1 place (Theo Walcott).
Os 5 jogadores que correm mais rapido do mundo são eles: 5 lugar( Criatiano Ronaldo )/ 4 lugar ( Aaron Lennon ) 3 lugar ( Gareth Bale )/ 2 lugar ( Antonio Valencia )/ 1 lugar ( Theo Walcott ).
Schalke thrash Stuttgart and pushes the Stuttgart to the Bundesliga last.
Schalke thrash Stuttgart y empuja el Stuttgart de la Bundesliga pasada.
O Schalke goleia o Stuttgart e empurra o Stuttgart para último lugar do Campeonato Alemão.
Porto ganó el Académico fuera y toma la segunda posición.
Porto won the Academic outside and takes the second position.
O Porto ganha do Académica fora de casa e assume no vice-liderança.
Real Madrid won 3-0 over Celta Vigo with three goals from Cristiano Ronaldo.
Real Madrid ganó por 3-0 al Celta de Vigo, con tres goles de Cristiano Ronaldo.
O Real Madrid ganhou por 3-0 em cima do Celta de Vigo com os três gols de Cristiano Ronaldo.
Bayern Munich ganó el Bayer Leverkusen por 1-0 con gol de Ribéry.
Bayern Munich won the Bayer Leverkusen 1-0 with Ribéry's goal.
O Bayern de Munique ganhou do Bayer Leverkusen por 1-0 com gol de Ribéry.
Manchester City won 1-0 Everton.
Manchester City ganó 1-0 Everton.
O Manchester City ganhou por 1-0 o Everton.
Arsenal perdió 3-2 ante el Stoke City.
Arsenal lost 3-2 to Stoke City.
O Arsenal perde por 3-2 para o Stoke City.

sábado, 6 de dezembro de 2014

Lima Benfica player back after two months and marks goal in Benfica's 3-0 win over Belenenses.
Lima Benfica jugador después de dos meses y marcas gol en la victoria del Benfica por 3-0 sobre el Belenenses.
Lima Jogador do Benfica volta após dois meses e marca gol na vitória do Benfica por 3-0 em cima do Belenenses.
Juventus gracias al empate entre Roma y Fiorentina 2-2.
Juventus thanks the tie between Roma and Fiorentina 2-2.
A Juventos agradece o empate entre Roma e Fiorentina 2 a 2.
PSG Nantes ganancia de 2 a 1.
PSG Nantes gain of 2 to 1.
O PSG ganha dos Nantes por 2 a 1.
PSG leveled the game with Nantes with Ibrahimovic's goal.
PSG empató el juego con Nantes con el gol de Ibrahimovic.
O PSG empata o jogo com os Nantes com gol de Ibrahimovic.
PSG está jugando en contra de Nantes y el juego es de 1-0 para Nantes.
PSG are playing against Nantes and the game is 1-0 for Nantes.
O PSG está jogando contra o Nantes e o jogo está 1 a 0 para o Nantes.
Liverpool enters the fray by young Costa Rican (Joel Campbell) Arsenal.
Liverpool entra en la refriega por el joven costarricense (Joel Campbell) Arsenal.
O Liverpool entra na brica por jovem castarriquenho( Joel Campbell ) do Arsenal.
Dice la radio Mónaco Abidal volverá a jugar en el Barcelona.
Says radio Monaco Abidal will return to play for Barcelona.
Diz rádio de Monaco que Abidal voltará a jogar pelo Barcelona.
Chelsea perdió Newcastle por 2-1, pero aún así en un solo lugar.
Chelsea lost Newcastle by 2-1, but still in one place.
O Chelsea perde do Newcastle por 2 a 1, mas ainda continua em 1 lugar
Chelsea se enfrentan a Newcastle.
Chelsea are facing Newcastle.
O Chelse está enfrentando o Newcastle.

PSG ties with Lille and lose the chance of first place in Francês Championship.
PSG ata con Lille y perder la oportunidad del primer lugar en el Campeonato Francês.
PSG empata com o Lille e perde a chance do 1 lugar no Campeonato Frncês.
Liedson ex Corintios deben firmar un contrato con el equipo chino.
Liedson former Corinthians must sign a contract with Chinese team.
Liedson ex-Corinthians deve fechar contrato com time Chinês.
Lyon wins the Reims in the hassle and go up to the 3rd place in the French Capeonato.
Lyon gana el Reims en la molestia e ir hasta el 3er lugar en el Capeonato francés.
O Lyon vence o Reims no sufoco e sobe para o 3 lugar no Capeonato Francês.
Juventus está en el empate con Fiorentina y Roma gracias.
Juventus is in the draw with Fiorentina and Roma thanks.
Juventus fica no empate com Fiorentina e Roma agradece.
Sporting lose Nani, but Peruvian ensures Victoria.
El Sporting pierde Nani, pero peruano asegura Victoria.
Sporting perde Nani, mas peruano garante Vitória.
Balotelli se encarga de la publicación indebida.
Balotelli is charged with improper posting.
Balotelli é acusado por postagem imprópria.

sexta-feira, 5 de dezembro de 2014

Did you know that the World Cup has had 20 editions, 836 games, 2,379 goals an average of 2.85 goals per game. The more that won the World Cup are Brazil (5 cups), Italy (4 Cups), Germany (4 cups), Uruguay (2 cups), Argentina (2 cups).
¿Sabía usted que la Copa del Mundo ha tenido 20 ediciones, 836 juegos, 2.379 goles, un promedio de 2,85 goles por partido. Cuanto más que ganó la Copa del Mundo son Brasil (5 tazas), Italia (4 Copas), Alemania (4 tazas), Uruguay (2 tazas), Argentina (2 tazas).
Você sabia que a Copa do Mundo já teve 20 edições, 836 jogos, 2.379 gols uma média de 2,85 gols por jogo. Os que ganharam mais a Copa do Mundo são: Brasil ( 5 Copas ), Itália ( 4 Copas ), Alemanha ( 4 Copas ), Uruguai ( 2 Copas ), Argentina ( 2 Copas ).
¿Sabía usted que el mundo de los clubes ya tenía 17 ediciones, 85 juegos, 259 metas que tienen un promedio de 3,05 por glos juego. Cuanto más que ganó el Mundial de Clubes fue: São Paulo (3 en todo el mundo), Santos (2 en todo el mundo), Barcelona (2 mundias), el Corinthians (2 en todo el mundo), Gremio (1 en todo el mundo).
Did you know that the world of clubs already had 17 editions, 85 games, 259 goals that have an average of 3.05 per game glos. The more that won the World Club was: São Paulo (3 worldwide), Santos (2 worldwide), Barcelona (2 mundias), Corinthians (2 worldwide), Guild (1 worldwide).
Você sabia que o mundial de clubes já teve 17 edições, 85 jogos, 259 gols que tem uma média de 3,05 glos por jogo. Os que mais ganharam o mundial de Clube foi: São Paulo( 3 mundiais ), Santos( 2 mundiais ), Barcelona ( 2 mundias ), Corinthians( 2 mundiais ), Grêmio ( 1 mundial ).
Real Madrid won a dispute against Barcelona on Friday, but this time out of bounds. The merengue club has confirmed that hired Marco Asensio, promise of Mallorca and in the lower grades of Spain, who was also in the sights of its archrival. The player 18 signed with Real for six seasons, but follows on loan to Mallorca until the end of the season.
Real Madrid ganó una disputa contra el Barcelona el viernes, pero esta vez fuera de límites. El club merengue ha confirmado que contrató a Marco Asensio, promesa de Mallorca y en las categorías inferiores de España, que también estaba en la mira de su archirrival. El jugador de 18 años firmó con el Real durante seis temporadas, pero sigue en calidad de préstamo a Mallorca hasta el final de la temporada.
O Real Madrid ganhou uma disputa contra o Barcelona nesta sexta-feira, mas desta vez fora de campo. O clube merengue confirmou que contratou Marco Asensio, promessa do Mallorca e das categorias de base da Espanha, que também esteve na mira do seu arquirrival. O jogador de 18 anos assinou com o Real por seis temporadas, mas segue emprestado ao Mallorca até o fim da temporada.
Nuevas camisetas de equipos de la Grupo H de la Liga de Campeones.Camisas Champions League - grupo h
New shirts of teams in the Group H of the Champions League.Camisas Champions League - grupo h
Camisas novas dos times do Grupo H da Liga dos Campeões.Camisas Champions League - grupo h

 New shirts of teams in Group G Champions League.

Camisas Champions League - grupo e

 Nuevas camisetas de equipos en el Grupo G de la Liga de Campeones.

Camisas Champions League - grupo e

Camisas novas dos times do Grupo G da Liga dos Campeões.

Camisas Champions League - grupo e
 Nuevas camisas tiempos de la Grupo F de la Liga de Campeones.
Camisas Champions League - grupo e
 New shirts times of the Group F of the Champions League.
Camisas Champions League - grupo e
 Camisas novas dos times do Grupo F da Liga dos Campeões.
Camisas Champions League - grupo e
New shirts of the teams of the teams in Group E of the Champions League.Camisas Champions League - grupo e
Nuevas camisetas de los equipos de los equipos del Grupo E de la Liga de Campeones.Camisas Champions League - grupo e
Camisas novas dos times dos times do Grupo E da Liga dos Campeões.Camisas Champions League - grupo e
Nuevas camisetas de los equipos de los equipos del Grupo D de la Liga de Campeones.Camisas Champions League - grupo d
New shirts of the teams of Group D teams in the Champions League.Camisas Champions League - grupo d
Camisas novas dos times dos times do Grupo D da Liga dos Campeões.Camisas Champions League - grupo d
New shirts of the teams of the teams in the Group C Champions League.Camisas Champions League - grupo c
Camisas novas dos times dos times do Grupo C da Liga dos Campeões.Camisas Champions League - grupo c
Nuevas camisetas de los equipos de los equipos de la Liga de Campeones de Grupo C.Camisas Champions League - grupo c
Nuevas camisetas de los equipos de los equipos del Grupo B de la Liga de Campeones.Camisas Champions League - grupo b
New shirts of the teams of the teams in Group B of the Champions League.Camisas Champions League - grupo b
 Camisas novas dos times dos times do Grupo B da Liga dos Campeões.
Camisas Champions League - grupo b
Las nuevas camisetas de los equipos del Grupo A de la Liga de Campeones.Camisas Champions League - grupo a
Camisas Champions League - grupo a            The new  shirts of the teams in Group A of the Champions League                                                                                                                                                           
As novas camisas dos times do Grupo A da Liga dos Campeões                                                                                                      Camisas Champions League - grupo a                                                                                                                                          
Real Madrid already taking aim at your next great hire. This is Martin Odegaard, working through Stromsgodset, Norway. Odegaard has only 15, but has already raised interest from some European clubs - in addition to the Real, the Machester United would also be looking for the hit. Prodigy, the player has been summoned to the Norwegian selection. The young revelation can only sign with any team on 17 December, when will reach 16 years.
Real Madrid ya apuntando a su próximo gran alquiler. Se trata de Martin Odegaard, trabajando a través de Strømsgodset, Noruega. Odegaard tiene sólo 15 años, pero ya ha despertado el interés de algunos clubes europeos - además de la real, el Machester Unidas también estaría buscando el golpe. Prodigy, el jugador ha sido convocado a la selección noruega. La joven revelación sólo puede firmar con cualquier equipo el 17 de diciembre, cuando llegará a los 16 años.
O Real Madrid já tem na mira sua próxima grande contratação. Trata-se de Martin Odegaard, que atua pelo Stromsgodset, da Noruega. Odegaard tem apenas 15 anos, mas já desperta interesse de alguns clubes europeus - além do Real, o Machester United também estaria buscando o acerto. Prodígio, o jogador já foi convocado para a seleção norueguesa. A jovem revelação só poderá assinar contrato com qualquer time no dia 17 de dezembro, quando chegará aos 16 anos.
United quieren fuerza a su club como: Robben, Hummels, Godin, Strootman y Daniel Alves.
The United want strength to his club as: Robben, Hummels, Godin, Strootman and Daniel Alves.
O United  que reforços para seu clube como: Robben, Hummels, Godin, Strootman e Daniel Alves.
Lucas Silva Player Cruise is receiving proposals from Real Madrid.
Lucas Silva Jugador Cruzeiro está recibiendo propuestas de Real Madrid.
Lucas Silva jogador do Cruzeiro está recebendo propostas do Real Madrid.
Atletismo en los estadios y calles ruedan diferentes tipos de carreras: relé, poco profunda, maratón y marcha atlética. Incluso hay uno que está con los obstáculos! Por no hablar de un montón de saltos y lanzamientos. Al final, quien toma la medalla de oro es la diversión.
Athletics at the stadiums and streets roll different race types: relay, shallow, marathon and race walking. There's even one that is with obstacles! Not to mention a lot of jumps and throws. In the end, who takes gold medal is the fun.
Atletismo nos estádios e nas ruas rolam diferentes tipos de corrida: revezamento, rasa, maratona e marcha atlética. Tem até uma que é com obstáculos! Isso sem falar numa porção de saltos e arremessos. No fim, quem leva medalha de ouro é a diversão.
Ciclistas Ciclismo de pista compiten en un gimnasio cerrado, llamado velódromo, en bicicleta sin marchas o frenos! La pista está hecha de madera, en un formato circular. Tal vez por esa misma función tanto allí: tener prueba individual, equipos, combinado e incluso persecuciones emocionantes.
Cycling Track cyclists compete in a closed gym, called velodrome, on bicycles without gears or brakes! The track is made of wood, in a circular format. Perhaps for that very role so much there: have individual event, teams, combined and even thrilling pursuits.
Ciclismo de pista os ciclistas competem num ginásio fechado, chamado velódromo, em bicicletas sem marchas nem freios! A pista é de madeira, em formato circular. Talvez por isso mesmo role tanta coisa por lá: tem prova individual, por equipes, combinadas e até perseguições eletrizantes.
Swimming is impossible to escape the emotions of a swimming competition. Boys and girls fall into the pool and compete in different styles and distances in individual competitions or teams. Discipline, speed, endurance and strength are superimportantes.
La natación es imposible escapar de las emociones de una competencia de natación. Los niños y las niñas caen en la piscina y competir en diferentes estilos y distancias en las competiciones individuales o de equipos. Disciplina, velocidad, resistencia y fuerza son superimportantes
Natação é impossível escapar das emoções de uma competição de natação. Meninos e meninas caem na piscina e disputam em diferentes estilos e distâncias, em competições individuais ou por equipes. Disciplina, velocidade, resistência e força são superimportantes.
El levantamiento de pesas se practica desde la antigüedad, pero desarrollado como un deporte a finales del siglo XIX. Los atletas demuestran su increíble fuerza levantando una barra de acero completo de pesas sobre sus cabezas. Las chicas comenzaron a competir en Sydney 2000.
Weight lifting is practiced since antiquity, but developed as a sport in the late nineteenth century. Athletes demonstrate their incredible strength by lifting a steel bar full of weights over their heads. The girls started to compete in Sydney 2000.
Levantamento de peso é praticado desde a antiguidade, mas se desenvolveu como esporte no fim do século XIX. Os atletas demonstram sua incrível força levantando uma barra de aço cheia de pesos sobre suas cabeças. As garotas passaram a concorrer em Sydney 2000.

quinta-feira, 4 de dezembro de 2014

Water Polo Many people say that practice water polo is like playing rugby in the pool. The teams have 13 players, but only seven of which can stand in water at the same time. The pool has a different format, has goals at both ends and varies in size if the dispute is male or female. It is guaranteed fun.
Waterpolo Mucha gente dice que la práctica de polo del agua es como jugar al rugby en la piscina. Los equipos tienen 13 jugadores, pero sólo siete de las cuales pueden permanecer en el agua al mismo tiempo. La piscina tiene un formato diferente, tiene metas en ambos extremos, que pueden variar en tamaño si la disputa es hombre o mujer. Se garantiza la diversión.
Polo aquático Muita gente diz que praticar polo aquático é como jogar rugby na piscina. Os times têm 13 jogadores, mas só sete podem ficar na água ao mesmo tempo. A piscina possui um formato diferente, tem gols nas duas extremidades e varia de tamanho se a disputa for masculina ou feminina. É diversão garantida.
Natación sincronizada son las chicas de natación sincronizada, uno de dos competiciones olímpicas exclusivos para las niñas! Ligereza, el ritmo y la delicadeza son superimportantes y puntos de recuento. La fluidez de los movimientos y la belleza de la coreografía, esta diferencia es más como un hermoso ballet.
Synchronized swimming are the girls of synchronized swimming, one of two exclusive Olympic competitions for girls! Lightness, rhythm and delicacy are superimportantes and count points. The fluidity of movement and beauty of the choreography, this dispute is more like a beautiful ballet.